VORIGE | VOLGENDE |  TERUG NAAR TEKST © IISG | NEHA 
Hollanders
Oranda-jin
1863
Kunstenaar: Yoshitora
Uitgever: Yamashiroya Jimbei, Yokohama
35.2 x 24.4 cm.
(Inv.nr.: NEHA SC 477 nr. 28. Dia: BG K9/447)
Een Nederlands echtpaar. De Japanse tekst is een fonetisch geschreven lijst van Nederlandse woorden, zoals 'e-e-te-n-su-to-kku'
(etensstok/eetstokje).
Toon grote afbeelding
(179 Kb)


Tekst:
(van rechts naar links)
shi-ya-mi-se-n : shamisen
ta-ri-i-da-ra-a-to : "driedraad"
to-ro-n-hi : trom(mel)
chi-i-n-ge-n : zingen
mo-o-i fu-ru-o : mooi(e) vrouw
su-re-ku-te fu-ru-o : slechte vrouw
su-ppu-ji-fu : spoedig
ka-a-ru-su : kaars
su-no-i-to : snuiten (van een kaars)
ra-n-ta-a-ru : lantaarn
e-e-te-n-su-to-kku : etensstok
be-tto : bed
su-ra-a-pe-n : slapen
o-mu-he-ru-su-de : omhelsd